TENDINT PONTS


Hoşgeldiniz.
Aquest bloc vol contribuir a tendir ponts.
Ponts entre cultures, entre cultura i societat, entre raó i sentiments.
Se escribe, aleatoriamente, en la lenguas que conozco o me gustan.
Aυτό είναι το σπίτι σας, i hope you will like it.



CRÓNICA DEL CONCIERTO DE "ASIKIDES" EN BARCELONA

Ayer jueves asistí al concierto del grupo Asikides en Barcelona. El conjunto está encabezado por Yannis Papaioannou, compositor e intérprete griego nacido en Tesalónica, especializado en instrumentos de cuerda como el laud, el baglama, o el bouzuki. La composición del grupo es variable, en número e intrumentos, pero ayer la voz y percusión estaba a cargo de Tal Ben Ari, de Israel y con ascendencia materna yemení, el bajo era el italiano Franco Molinari, la guitarra española iba a cargo del almeriense Francisco Guisado, y el invitado especial fué el turco Ertugrul Coruk, saxofonista de Ankara.
El repertorio recorrió diferentes paises de los que configuraron en su momento el espacio otomano desde los balcanes hasta Asia menor: Grecia, Turquía, Bulgaria, Armenia, Egipto...Predominantemente en griego, alternaron canciones tradicionales como H trata (tambien popularizada por Eleftheria Arvanitaki, en su versión del álbum Ektos Programmatos), con canciones propias del grupo como Niu.
Este grupo plurinacional e intercultural me ha parecido muy interesante, pues además de su calidad musical, con su repertorio reconstruye un imaginario común de un espacio cultural roto por los conflictos políticos/bélicos, que puede reencontrarse de nuevo a través de la música, sobrepasando los límites de los Estados, de la compleja geopolítica de la zona y de los agravios históricos mútuos entre las diferentes civilizaciones que la habitan.

Os dejo un video de ellos tocando una canción de la zona del Épiro griego, que además me es muy familiar, pues es una de las que utilizamos en la clase de danzas griegas para practicar el syrtos sta tria, aunque en esta versión han alterado un poco el ritmo.



EN RECUERDO DE NIKOS XILOURIS

Hoy se cumplen 29 años de la muerte de Nikos Xilouris, uno de los cantantes helenos más relevantes del siglo XX, y sin duda, una de las voces más representativas de la música de Creta, junto a su hermano Psarantonis. Puso voz a las composiciones de Markopoulos, Xarhakos, y a muchas canciones populares cretenses.
Por desgracia, un cáncer de garganta acabó con su vida, cuando solo tenía 43 años. En esta ocasión os dejo una versión en directo de uno de sus clásicos, Itane mia fora, que tuve la ocasión de escuchar en directo interpretada por un cantante local, en una taverna de Haniá (Creta). Una triste historia, en forma de cuento, relacionada con el mar y con los marineros, en que una chica espera a su marido, y los astros le informan de su fortuna...



Ήτανε μια φορά μάτια μου κι έναν καιρό
μια όμορφη κυρά αρχόντισσα να σε χαρώ
Erase una vez, amor mío, que había una bella mujer

Μια μικροπαντρεμένη κόρη ξανθή
τον κύρη της προσμένει βράδυ πρωί
Un muchacha muy joven casada que esperaba a su marido día y noche

Ένα Σαββάτο βράδυ καλέ μια Κυριακή
τον ήλιο το φεγγάρι, καλέ, παρακαλεί
Y una noche de Sábado, tal vez de Domingo, ella le rogó al Sol y a la Luna:

Ήλιε μου φώτισέ τον φεγγάρι μου
πάνε και μίλησέ του για χάρη μου
Γυρίζει κι αρμενίζει καλέ στα πέλαγα
τους πειρατές θερίζει καλέ και τους χαλά
Στον ήλιο στο φεγγάρι και στη βροχή
και μένανε μ' αφήνει έρμη και μοναχή
"Sol, ilumina su camino. Luna, ve y háblale de mi.
El navega por los mares, combate a los piratas y les vence.
Bajo el Sol, bajo la Luna, bajo la lluvia,
Y el me deja toda sola, en soledad".

Γαλέρα ανοίχτηκε μάτια μου με το βοριά
στη μάχη ρίχτηκε μάτια μου και στον καυγά
Μέσα σ' ένα σινάφι πειρατικό
είδα φωτιά ν' ανάβει και φονικό
"La galera aguantó el vendaval, pese al fuerte viento.
Empezó una sangrienta lucha con un barco pirata.
Yo vi fuego y asesinatos..."